2009 - Léoville Poyferré
Château Léoville Poyferré- Packshot
龙博菲酒庄

龙博菲酒庄 2009

另一个 1982 年?

葡萄树是一种生命力顽强且懂得变通的植物,它能够适应所有的气候条件以及全球变暖。从 2001 年起,春秋分期间越来越少的降雨以及秋老虎的好天气都使赤霞珠达到了完美的成熟度,这可能是波尔多对于全球变暖最好的应答?

“人” 的参与投入(龙博菲团队对葡萄树生长以及酿造过程中每个步骤的悉心选择)无疑又让 2009 年成为这十年来最有吸引力的年份,完全可与 1982 年相媲美。

 

调配比例

60% 赤霞珠,29% 梅乐,6% 小味多,5% 品丽珠

 

媒体评价

The Wine Advocate – Robert Parker   100 分

《葡萄酒倡导家》 – 罗伯特 · 派克

One of the more flamboyant and sumptuous wines of the vintage, this inky/purple-colored St.-Julien reveals thrilling levels of opulence, richness and aromatic pleasures. A soaring bouquet of creme de cassis, charcoal, graphite and spring flowers is followed by a super-concentrated wine with silky tannins, stunning amounts of glycerin, a voluptuous, multilayered mouthfeel … Displaying fabulous definition for such a big, plump, massive, concentrated effort, I suspect the tannin levels are high even though they are largely concealed by lavish amounts of fruit, glycerin and extract. Anticipated maturity: 2018-2040.(2011 年评分)

La Revue du Vin de France – Olivier Poels   18–19.5 分

《法国葡萄酒评论》 – 奥利佛 · 坡埃

Le 2009 est très massif et concentré, tout en muscles et en retenue, ce qui lui permet d’absorber le haut niveau alcoolique. Il évoque un 1982, avec davantage de richesse et de puissance. La finale déroule des flots de tanins et affiche un bel éclat. Elle s’étire longuement sur des notes de fruits noirs.

2009 年份龙博菲非常饱满且集中,既有肉感的同时结构紧致,使其能与较高的酒精度取得平衡。这个年份使我们联想到 1982 年,但更加丰富强劲。收尾能够感受到饱满的单宁以及漂亮的清爽度,黑果香萦绕于口中久久不散。

  • 葡萄园种植比列

    62.5% 赤霞珠,29% 梅乐,6% 小味多,2.5% 品丽珠

  • 风土

    表层为民德冰期的砂砾石,下层为细沙黏土。

  • 采收日期

    2009 年 9 月 29 号 - 10 月 12 号

  • 年份详细介绍

    下载